<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:space="preserve" xml:lang="en">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Ehren-Dekret für Sophilos</title>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <authority>Inscriptiones Graecae</authority>
                <idno type="URI">https://telota.bbaw.de/ig/digitale-edition/inschrift/IG XII 6, 1, 94</idno>
                <idno type="localId">IG XII 6, 1, 94 </idno>
                <availability>
                    <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode">Creative Commons Attribution 4.0 International (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to this page.</licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <msDesc>
                    <msIdentifier>
                        <msName>IG XII 6, 1, 94</msName>
                    </msIdentifier>
                    <physDesc>
                        <objectDesc>
                            <supportDesc>
                                <support><objectType>Stele</objectType> (<material>Marmor</material>)</support>
                            </supportDesc>
                        </objectDesc>
                    </physDesc>
                    <history>
                        <origin>
                            <origPlace>Insel Samos</origPlace>
                            <origDate>um 280</origDate>
                        </origin>
                        <provenance type="found">Heraion</provenance>
                    </history>
                </msDesc>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
    </teiHeader>
        <text>
            <body>
            <div type="edition" xml:space="preserve">
                <ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb/>[– – – – – – – – – – – – – – – καὶ]<lb/>[νῦν τὴν αὐτὴν αἵρεσιν ἔχων πάσας τὰς]<lb n="1"/>χρείας παρέχ[εται κοινῆι τῶι δήμωι καὶ]<lb n="2"/>ἰδίαι τοῖς ἐγτυ[γχάνουσιν τῶν πολιτῶν],<lb n="3"/>βουλόμενος ἐν [ἅπαντι καιρῶι τὴμ πρὸς]<lb n="4"/>τὴμ πόλιν εὔν[οιαν διαφυλάσσειν· ὅπως]<lb n="5"/>[ο]ὖν καὶ ὁ δῆμος ε[ὐχαριστῶν φαίνηται]<lb n="6"/>[τοῖς] προαιρουμέ[νοις αὐτὸν εὐεργετεῖν],<lb n="7"/>[δεδ]όχθαι τῆι βουλῆ[ι καὶ τῶι δήμωι· ἐπηινῆσ]–<lb n="8"/>θαι μὲν Σώφιλον Εὐ[– – – – – – – – εὐ]–<lb n="9"/>νοίας ἕνεκεν ἣν ἔχ[ει πρὸς τὸν δῆμον τὸν]<lb n="10"/>Σαμίων, καὶ εἶναι αὐτ[ῶι τῆς αὐτῆς ἐπιμε]–<lb n="11"/>λείας τυγχάνειν παρ[ὰ τοῦ δήμου, δεδόσ]–<lb n="12"/>θαι δὲ καὶ πολιτείαν ἐ[φ᾿ ἵσηι καὶ ὁμοίαι αὐτῶι]<lb n="13"/>καὶ ἐγγόνοις, εἶναι δὲ αὐ[τὸν καὶ πρόξενον]<lb n="14"/>τοῦ δήμου, ἐπικληρῶσ[αι δὲ αὐτὸν καὶ ἐπὶ]<lb n="15"/>[φ]υλὴν καὶ χιλιαστὺν [καὶ ἑκατοστὺν καὶ]<lb n="16"/>[γ]ένος καὶ ἀναγράψαι κ[αθότι καὶ τοὺς ἄλ]–<lb n="17"/>[λο]υ̣ς πολίτας, τῆς δὲ [ἀναγραφῆς καὶ τῆς]<lb n="18"/>[ἐπικλ]ηρώσεως ἐπιμε[ληθῆναι τὸγ γραμμα]–<lb n="19"/>[τέα τῆς β]ουλῆ[ς.</ab>
            </div>
            <div type="translation" xml:lang="DE" resp="Klaus Hallof"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb/>- - - und<lb/>jetzt mit derselben Gesinnung alle<lb n="1"/>Hilfe erweist insgesamt dem Volk und<lb n="2"/>privat den ihn ersuchenden Bürgern,<lb n="3"/>wobei er wünschte, zu jedem Zeitpunkt sein<lb n="4"/>Wohlwollen gegenüber der Stadt unter Beweis zu stellen; (und) damit<lb n="5"/>nun auch das Volk offen seinen Dank abstatte denjenigen,<lb n="6"/>die gesonnen sind, ihm Wohltaten zu tun,<lb n="7"/>so wollen beschließen Rat und Volk: dass man belobige<lb n="8"/>Sophilos S. d. Eu- - aus - - - seines<lb n="9"/>Wohlwollens wegen, das er stets zeigt gegenüber dem Volk der<lb n="10"/>Samier; und dass er teilhaftig werde derselben<lb n="11"/>Fürsorge seitens des Volkes; dass man gebe<lb n="12"/>auch das Bürgerrecht mit voller Gleichberechtigung ihm<lb n="13"/>und den Nachkommen; dass er sein solle auch Proxenos<lb n="14"/>des Volkes; dass man ihn durch Los zuteile<lb n="15"/>in Phyle und Tausendschaft und Hundertschaft und<lb n="16"/>Geschlecht und eintrage wie auch die anderen<lb n="17"/>Bürger; dass für die Eintragung und die<lb n="18"/>Zulosung Sorge trage der Sekretär<lb n="19"/>des Rates.</ab></div>
            <div type="bibliography">
                <p>Inscriptiones insularum maris Aegaei praeter Delum. Fasc. 6. Inscriptiones Chii et Sami cum Corassiis Icariaque. Pars 1. Inscriptiones Sami insulae:Decreta, epistulae, sententiae, edicta imperatoria, leges, catalogi, tituli Atheniensium, tituli honorarii, tituli operum publicorum, inscriptiones ararum. Edid. Klaus Hallof. – Berlin 2000</p>
            </div>
            </body>
        </text>
</TEI>
